사랑의콜센타 트로트 ‘이별’ 가사 임영웅 패티김 신청곡을불러드립니다 [트로트 영어로]
트로트 곡 ‘이별’로 영어공부 할 수 있어요!
사랑의 콜센타 12회차에서 임영웅이 열창한 원곡자 패티김의 '이별’ 라는 노래의 가사를 영어로 보고, 중요한 표현을 배워 봅시다!
<가사 영어로 보기>
이별
Farewell
어쩌다 생각이 나겠지 / I’ll think of you
냉정한 사람이지만 / Though I’m a cold-hearted person
그렇게 사랑했던 기억을 The memories of such love
잊을 수는 없을 거야 / I won’t be able to forget
때로는 보고 파 지겠지 / Somedays I’ll miss you
둥근 달을 쳐다 보면은 / When I look at the full moon
그 날밤 그 언약을 생각하면서 / Thinking of the promise we made that night
지난날을 후회할 거야 / I’ll regret the past
산을 넘고 멀리 멀리 헤어 졌건만 / Although, over the mountain, we’ve separated far far way
바다건너 두 마음은 떨어졌지만 / Although across the sea, our two hearts have parted
어쩌다 생각이 나겠지 / I’ll think of you
냉정한 사람이지만 / Though I’m a cold-hearted person
그렇게 사랑했던 기억을 / The memories of such love
잊을 수는 없을 거야 / I won’t be able to forget
<영어 표현 배우기>
이별과 그리움을 그리는 노래로, 임영웅이 모두에게 감동을 주었는데요, 이 노래에 알맞게 슬픈 마음을 표현하는 영어 표현들로 영어공부 해봅시다!
영어는 saying 혹은 더 정확하게 idiom이라고 하는 비유와 표현들이 많고 일상 대화에서도 자주 사용되요. 공부해보고 대화로 응용법도 배워봅시다!
Cry one’s eyes out
직역: 눈알 빠지게 울다
해석: 펑펑 울다
Once Amy realized that her computer broke down and was irreparable, she cried her eyes out. She hadn’t backed up any files.
에이미는 자신의 컴퓨터가 고장 나서 고칠 수 없다는 것을 깨닫자 펑펑 울었다. 그녀는 어떤 파일도 백업하지 않았었다.
I cried my eyes out at his wedding.
나는 그의 결혼식에서 펑펑 울었다.
Down in the dumps
직역: 우울에 빠진
해석: 우울한 상태
Alex has been down in the dumps since the phone call. He seems to have received some unfortunate news.
알렉스는 그 전화 통화 이후로 우울한 상태다. 그는 불행한 소식을 받은 것 같다.
She has been down in the dumps since her breakup. I wish she could cheer up soon.
그녀는 헤어진 이후로 우울한 상태다. 나는 그녀가 빨리 기운을 차렸으면 좋겠다.
One’s heart sinks
가슴이 철렁 내려앉다
My heart sank when I returned to work after a long break. I saw a huge pile of work waiting for me.
모처럼의 휴식을 마치고 업무에 복귀하자 가슴이 철렁 내려앉았다. 나를 기다리고 있는 거대한 일 더미를 보았다.
My heart sank as I saw the results to my health examination. I was in a bad condition.
건강검진 결과를 보고 가슴이 철렁 내려앉았다 몸 상태가 좋지 않았다.
Feel a lump in your throat
(감정에 북받쳐) 목이 메다
When I think of my parents, I feel a lump in my throat. They had to sacrifice so much to raise my siblings and me.
부모님을 생각하면 목이 맨다. 그들은 내 형제자매들과 나를 키우기 위해 많은 희생을 해야 했다.
They threw me a surprise party and I felt a lump in my throat.
그들이 나를 위해 깜짝 파티를 열어 주었더니 목이 메었다.
'트로트영어' 카테고리의 다른 글
임영웅 최성수 ‘동행’ 뽕숭아학당 [트로트 영어로] (0) | 2020.06.23 |
---|---|
임영웅 조용필 ‘일편단심 민들레야’ 미스터트롯 [트로트 영어로] (0) | 2020.06.22 |
트로트 노래 ‘애가 타’ 가사 장윤정 임영웅 뽕숭아학당 [트로트 영어로] (0) | 2020.06.18 |
트로트 노래 ‘어머나’ 가사 장윤정 임영웅 뽕숭아학당 [트로트 영어로] (0) | 2020.06.17 |
미스터트롯 임영웅 인생곡 박우철 ‘연모’ 가사 [트로트 영어로] (0) | 2020.06.16 |