본문 바로가기
트로트영어

임영웅 ‘두 주먹’ 가사, 미스터트롯 임히어로 [트로트 영어로]

by yae 2020. 7. 21.

TV조선 미스터트롯 트롯진 임영웅 부르는 주먹이라는 트로트 곡으로 영어공부 있어요!

 

<가사 영어로 보기>

주먹

 Two Fists

 

주먹을 내가 내가 안고 갈게요 / I’ll hold your two fists tightly

 

당신 손을 내밀어 봐요 / Hold out your two hands

사랑을 당신 손에 쥐어 줄게요 / I’ll put my love in your two hands to grasp

 

나에게 당신은 숨을 쉬는 공기야 / To me, you are the air I breathe

내가 매일 마시는 소중한 물이야 / You are the precious water I drink every day

 

가슴에 집을 짓고 사는 당신 / You, who built a home in my heart

오래도록 옆에 있어주세요 / Stay by my side for a long time

 

함께 가는 길이 아무리 험해도 / No matter how rough the path we go together may be

내가 당신 안고 갈게요 / I will hold you tight

 

진짜 진짜 사랑이 무엇인가를 / What real love is

당신 손에 쥐어 주고 싶어 / I want to put in your hands to grasp on to

 

당신 손을 내밀어 봐요 / Hold out your two hands

사랑을 당신 손에 쥐어 줄게요 / I’ll put my love in your two hands to grasp

 

주먹을 내가 내가 안고 갈게요 / I’ll hold your two fists tightly

 

당신 손을 내밀어 봐요 / Hold out your two hands

사랑을 당신 손에 쥐어 줄게요 / I’ll put my love in your two hands to grasp

 

나에게 당신은 숨을 쉬는 공기야 / To me, you are the air I breathe

내가 매일 마시는 소중한 물이야 / You are the precious water I drink every day

 

가슴에 집을 짓고 사는 당신 / You, who built a home in my heart

오래도록 옆에 있어주세요 / Stay by my side for a long time

 

함께 가는 길이 아무리 험해도 / No matter how rough the path we go together may be

내가 당신 안고 갈게요 / I will hold you tight

 

진짜 진짜 사랑이 무엇인가를 / What real love is

당신 손에 쥐어 주고 싶어 / I want to put in your hands to grasp

 

주먹을 내밀어 봐요 / Hold out your two tightly grasped fists

주먹을 내가 내가 안고 갈게요 / I’ll hold your two fists tightly

 

주먹을 내가 내가 안고 갈게요 주먹 / I’ll hold your two fists tightly, two fists

 

<영어 표현 배우기>

이번 노래 주먹 사랑을 주먹에 쥔다는 표현을 담았는데요, 주먹, 영어로 "fist" 활용한 영어 idiom 들이 많아요!

 

영어는 saying 혹은  정확하게 idiom이라고 하는 비유와 표현들이 많고 일상 대화에서도 자주 사용되요

 

공부해보고 대화로 응용법도 배워봅시다!

 

An iron fist

해석: 혹독한

 

The coach may seem like a gentle man, but during trainings, he coaches the team with an iron fist.

코치는 온순한 사람처럼 보일 있지만, 훈련 중에는 혹독한 방식으로 팀을 지도한다.

 

An iron fist in a velvet glove

해석: 겉은 부드러운 같지만 실은 혹독한 혹은 가혹한 (외유내강)

 

The CEO of the company that was newly appointed soon proved to be an iron fist in a velvet glove.

새로 부임한 회사의 CEO 외유내강 하다는 것이 드러났다.

 

Tightfisted

해석: (돈에) 인색한, 구두쇠의

 

Sorry for being so tightfisted lately. I just have to be very careful with money until I get my next paycheck.

최근에 너무 돈에 인색하게 굴어서 미안해. 다음 월급을 받을 때까지는 돈을 아주 조심스럽게 써야해.

 

Ham-fisted

해석: 서투른, 어설, 투박한

 

I want to learn beautiful calligraphy, but I'm so ham-fisted that I can barely hold the pen.

나도 아름다운 글씨를 배우고 싶지만, 너무 어설퍼서 펜도 겨우 잡는다.